News

Search the tags

Sagas of Imagination

The Troth is pleased to announce the publication of our largest and most ambitious translation project yet: _Sagas of Imagination_. This book presents no fewer than eleven sagas and six shorter texts, carefully translated and annotated by Ben Waggoner, some of them never before translated into English. These sagas chart the development of literary fantasy in medieval Iceland.

Swastika and Runes; Heritage or Hate

 

There has been a lot of noise lately about the use of runes in the Norwegian Olympic team sweater.  The objection is that two runes are displayed on the sweater, Tiwaz and Elhaz, the runes for Tyr/victory and elk/protection, had been used by the Nazi’s for certain specific groups and programs (leadership school for Tiwaz, and birth/death announcements for Elhaz).

2017 Troth Scholarship Award

The recommendation of the Scholarship Committee (Chaired by Ryan Denison) is to give Brodin Jones the 2017 Troth Scholarship toward his studies in Nursing. His cover letter and essay are exemplary. His goal is to be a part of a system to help mentally disabled persons from a young age. This truly is a noble goal!

The Rede has approved this recommendation and is awarding Brodin $1,500 from our Scholarship Fund.

Thank you to all who have contributed to that fund over the years.

Race & Religion, by Gamlinginn

This paper was first written by Troth Elder Alex "Gamlinginn" Jerome, whose life we celebrated at a memorial blòt at his Thorshof temple in New Mexico this past weeekend.

RACE  &  RELIGION

    by Gamlinginn

    (This article © first appeared in "MOUNTAIN THUNDER" magazine, issue # 8, Spring 1993.)

NEW and ORIGINAL Hávamál and Rígsthula Publications!

These are NEW and ORIGINAL translations of Hávamál and of Rígsthula by Ben himself! 

--------------

We have the honor and pleasure to announce that the Troth has just released a pocket-sized edition (4.25” x 6.88”, or 108 x 175 mmm) of the complete Hávamál, in a new translation. At only 52 pages, it’s small enough to tuck anywhere—and yet we managed to include not just the full text of the longest poem in the Edda, but some pretty extensive notes to help you through the text.

Pages

Subscribe to News